🔍
Search:
ИЙМ ТИЙМ
🌟
ИЙМ ТИЙМ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
1
ИЙМ ТИЙМ:
яг тодорхой бус ийм тийм олон төрлийн.
-
None
-
1
'요러하다느니 조러하다느니'가 줄어든 말.
1
ЭНЭ ТЭР, ИЙМ ТИЙМ:
'요러하다느니 조러하다느니'-н товч хэлбэр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떠한 사실이나 상태 등을 굳이 자세히 나타내지 않거나 앞에서 이야기한 사실을 대신하여 나타내는 말.
1
ИЙМ ТИЙМ, ТИЙМЭРХҮҮ:
ямар зүйл буюу байдлын талаар нарийн тодорхой өгүүлэхгүй байх юмуу өмнө дурдсан зүйлийг орлуулж ярихдаа илэрхийлэх үг.
-
Нэр үг
-
1
이렇다 저렇다 말함.
1
ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭХ ТЭГЭХ:
ийм тийм гэж ярих явдал.
-
Аялга үг
-
1
어떤 사실을 지금 깨닫거나 이해했을 때 하는 말.
1
ЗӨВ ЗӨВ, ТИЙМ ТИЙМ, ЗӨВ:
ямар нэгэн зүйлийг яг одоо ухаарах юмуу ойлгох үед хэлдэг үг.
-
☆
Нэр үг
-
1
분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일.
1
ЭНЭ ТЭР ЮМ, ИЙМ ТИЙМ ЮМ:
тодорхой тогтоогүй олон төрлийн эд зүйл, ажил үйл.
-
Нэр үг
-
1
상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
1
ИЙМ ТИЙМХЭН, ЭНЭ ТЭРХЭН:
ямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэм хэмжээ.
-
Дайвар үг
-
1
상태나 성질 등이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로.
1
ИЙМ ТИЙМХЭН, ЭНЭ ТЭРХЭН:
ямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэм хэмжээ.
-
Тэмдэг нэр
-
1
상태나 성질이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로 웬만하다.
1
ИЙМ ТИЙМХЭН, ЭНЭ ТЭРХЭН:
ямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэмжээний гайгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
이렇다 저렇다 말하다.
1
ИЙМ ТИЙМ ГЭХ, ИНГЭХ ТЭГЭХ:
ийм тийм гэж ярих.
-
Тэмдэг нэр
-
1
구체적이지 않고 막연하게 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.
1
ТИЙМ ТИЙМ БАЙХ, ЯМАР БАЙХ:
нарийн тодорхой бус бөгөөд ойлгомжгүй бодол санаа, мэдрэмж, байдал, нөхцөл зэрэг хэрхэн байх.
-
Үйл үг
-
1
(익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.
1
ИЙМ ТИЙМ ГЭХ, ЭНЭ ТЭР ГЭХ:
(алиа хошин.) ийм тийм гэж олон таван үг дэлгэх.
-
Дайвар үг
-
1
이 말은 그만하고 다른 말을 하자면.
1
ИЙМ ТИЙМ, ЭНЭ ТЭР, ЭНЭ МЭТ:
энэ яриагаа болиод өөр зүйл ярья гэвэл.
-
Тодотгол үг
-
1
분명하지 않게 고러하고 조러한 여러 가지의.
1
ИЙМ ТИЙМ, ИЙМЭРХҮҮ ТИЙМЭРХҮҮ:
яг таг тодорхой биш ийм тийм олон янзын.
-
Үйл үг
-
1
어떤 대상에 대하여 무엇이라고 말하다.
1
ИЙМ ТИЙМ ГЭХ, ТИЙМ ИЙМ ГЭГДЭХ:
ямар нэгэн зүйлийн талаар тийм ийм гэж ярих.
-
Дайвар үг
-
1
요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
1
ИЙМ ТИЙМ, ЭНЭ ТЭР, ИНГЭС ТЭГЭС:
ингэж тэгэж. мөн ийм тийм шалтгаанаар.
-
None
-
1
‘그러하다느니 저러하다느니’가 줄어든 말.
1
ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭЛЭЭ ТЭГЛЭЭ, ЭНЭ ТЭР:
‘그러하다느니저러하다느니’-н товч хэлбэр.
-
Дайвар үг
-
1
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
1
ИНГЭЖ ТЭГЖ, ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭС ТЭГЭС:
ингэж тэгэж. мөн ийм тийм гэсэн утгатай.
-
Үйл үг
-
1
이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.
1
ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭЖ ТЭГЭЖ, ИЙМ ТИЙМ ГЭХ:
ийм байна, тийм байна гэж үгийг сунжруулан хэлэх.
-
None
-
1
'요리하였다가 조리하였다가'가 줄어든 말.
1
ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭНЭ ТЭГНЭ, ИНГЭСЭН ТЭГСЭН:
'요리하였다가 조리하였다가'-н товч хэлбэр.
🌟
ИЙМ ТИЙМ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
1.
ЭНЭ ТЭР ЗҮЙЛЭЭР ШАЛТАГЛАХ, ЭНЭ ТЭР ГЭЖ ШАЛТАГ ТООЧИХ, ИЙМ ТИЙМ ГЭХ ШАЛТАГЛАХ:
ийм тийм ажлыг тайлбарлах тавих болон шалтаглах.
-
Дайвар үг
-
1.
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
1.
ИНГЭЖ ТЭГЖ, ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭС ТЭГЭС:
ингэж тэгэж. мөн ийм тийм гэсэн утгатай.
-
Үйл үг
-
1.
마음속으로 어떠하다고 생각되거나 여겨지다.
1.
ТООЦОГДОХ, БОДОГДОХ, ҮЗЭГДЭХ:
сэтгэл дотор ийм тийм гэж бодогдох юмуу тооцогдох.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 사람 또는 단체의 행동에 대하여 많은 사람들이 이러쿵저러쿵 말하는 상태.
1.
ШҮҮМЖЛЭЛ, ЗЭМЛЭЛ:
хэн нэгний болон аливаа байгууллагын үйл хэргийн талаар олон түмэн ийм тийм хэмээн хэлэх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
요렇게 조렇게. 또는 요런조런 이유로.
1.
ИЙМ ТИЙМ, ЭНЭ ТЭР, ИНГЭС ТЭГЭС:
ингэж тэгэж. мөн ийм тийм шалтгаанаар.
-
Үйл үг
-
1.
마음속으로 어떠하다고 생각하거나 여기다.
1.
ТООЦОХ, ҮЗЭХ, БОДОХ:
сэтгэлдээ ийм тийм гэж бодох юмуу тооцох.
-
Дайвар үг
-
1.
(익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.
1.
ЮУ ЮУ ГЭЭД, ИЙМ ТИЙМ ГЭЭД, ЭНЭ ТЭР ГЭЭД:
ийм тийм гэж олон таван үг дэлгэх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말이 없이.
1.
ОЛОН ТАВАН ҮГГҮЙ, ОЛОН ТАВАН ЮМ ЯРИЛГҮЙ, ИЙМЭЭ ТИЙМЭЭ ЮМ ЯРИЛГҮЙ:
ийм тийм гомдол тавихгүй байх буюу илүү юм нэмж хэлэхгүй байх.
-
2.
더 말할 필요도 없이 확실하게.
2.
ХЭЛЭЛТГҮЙ, ЯРИЛГҮЙ, ОЛОН ҮГГҮЙ:
ийм тийм гэх шаардлагагүй тов тодорхой.
-
Үйл үг
-
1.
이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
САНЖИГАНАХ, УНЖИГАНАХ, ГАНХАХ:
ийш тийшээ байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2.
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2.
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах.
-
Үйл үг
-
1.
자꾸 이리저리 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
САНЖИГА САНЖИГА ХИЙХ, УНЖИГА УНЖИГА ХИЙХ, ГАНХАХ, НАЙГАХ, ХӨДЛӨХ:
байн байн ийш тийшээ хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2.
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2.
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах.
-
Үйл үг
-
1.
이리저리 고치거나 뒤바꾸다.
1.
ӨӨРЧЛӨХ:
ийм тийм болгож засах солих.
-
-
1.
말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하다.
1.
ХАВРЫН ТЭНГЭР ШИГ ААШТАЙ, ОЛОН ААШТАЙ:
үг хэл, үйлдэл, сэтгэл хөдлөл зэрэг ийм тийм болж байнга өөрчлөгдөж хувирах.
-
-
1.
이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
1.
ХЭН Ч ЮУ ГЭСЭН:
ийм тийм гэж ярих ч. мөн хэн юу гэсэн ч.
-
-
1.
이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
1.
ЮУНААС Ч ИЛҮҮГЭЭР:
ийм тийм гэсэн ч. мөн хэн ч юу гэсэн.
-
Нэр үг
-
1.
이렇다 저렇다 말함.
1.
ИЙМ ТИЙМ, ИНГЭХ ТЭГЭХ:
ийм тийм гэж ярих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
앞뒤가 맞지 않게 이러쿵저러쿵 말을 늘어놓다.
1.
ЭЛДЭВ ДОЛООН ЮМ ЯРИХ, ЭХ АДАГ НЬ МЭДЭГДЭХГҮЙ ЮМ ЯРИХ:
өмнө, хойдох нь нийцэхгүй ийм тийм үг дэлгэн ярих.
-
Үйл үг
-
1.
처음에 했던 말과는 다른 내용의 말을 하다.
1.
ӨӨР ЗҮЙЛ ЯРИХ, ӨӨР ЮМ ЯРИХ:
өмнө ярьснаасаа тэс ондоо юм ярих.
-
2.
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말을 하다.
2.
ОЛОН ТАВАН ҮГ ЯРИХ, ОЛОН ТАВАН ЮМ ЯРИХ:
ийм тийм гэж гомдоллох, илүү юм нэмж хэлэх.
-
Үйл үг
-
1.
이리저리 고쳐지거나 뒤바뀌다.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
ийм тийм болгож засагдах, солигдох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
앞뒤가 맞지 않게 이러쿵저러쿵 말을 늘어놓음.
1.
ЭЛДЭВ ДОЛООН ЮМ, ЭХ АДАГ НЬ МЭДЭГДЭХГҮЙ ЮМ:
өмнө, хойдох нь нийцэхгүй ийм тийм үг дэлгэн ярих явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 이리저리 흔들리거나 흔들리게 하는 모양.
1.
САНЖИГА САНЖИГА, УНЖИГА УНЖИГА, ГАНХАН, НАЙГАН:
байнга ийш тийшээ хөдлөх буюу хөдөлгөх байдал.
-
2.
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이는 모양.
2.
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэлзэн тээнэгэлзэх байдал.